Machado. Revista de estudios sobre una saga familiar.

OBJETIVOS Y COLABORACIONES

Posted By on agosto 21, 2010

Con la edición de esta revista  electrónica pretendemos ofrecer a todos aquellos interesados en los distintos personajes de la “saga Machado”,  un punto de referencia en el que publicar, divulgar y exponer todos aquellos trabajos de investigación, opinión o de crítica literaria relacionados con los distintos componentes de la citada “saga”,  y al que aportar aquel material documental, fotográfico o audio visual que se considere oportuno, todo ello con la finalidad de crear un fondo que pueda ser de utilidad a todos aquellos interesados.

A estos efectos informamos que: (más…)

ANTONIO MACHADO. Tres poemas de “Campos de Castilla” traducidos al árabe.

Posted By on mayo 6, 2013

Captura de pantalla 2013-05-05 a las 23.38.32

Antonio Machado

Captura de pantalla 2013-05-05 a las 23.38.07

 

Reproducimos, traducidos al árabe y en castellano, tres poemas de “Campos de Castilla” de Antonio Machado: CXXXVIII  “Mi bufón” , CV “En abril, aguas mil” y  CXI “Noche de verano”.

CXXXVIII – MI BUFÓN

Captura de pantalla 2013-05-05 a las 17.37.40

 

El demonio de mis sueños

ríe con sus labios rojos,

sus negros y vivos ojos,

sus dientes finos, pequeños.

Y jovial y picaresco

se lanza a un baile grotesco,

luciendo el cuerpo deforme

y su enorme

joroba. Es feo y barbudo,

y chiquitín y panzudo.

Yo no sé por qué razón,

de mi tragedia, bufón,

te ríes… Mas tú eres vivo

por tu danzar sin motivo

CV – EN ABRIL, LAS AGUAS MIL

Captura de pantalla 2013-05-06 a las 08.41.05 Captura de pantalla 2013-05-05 a las 23.28.28

 

Son de abril las aguas mil.

Sopla el viento achubascado,

y entre nublado y nublado

hay trozos de cielo añil.

Agua y sol. El iris brilla.

En una nube lejana, zigzaguea

una centella amarilla.

La lluvia da en la ventana

y el cristal repiquetea.

A través de la neblina

que forma la lluvia fina,

se divisa un prado verde,

y un encinar se esfumina,

y una sierra gris se pierde.

Los hilos del aguacero

sesgan las nacientes frondas,

y agitan las turbias ondas

en el remanso del Duero.

Lloviendo está en los habares

y en las pardas sementeras,

hay sol en los encinares,

charcos por las carreteras.

Lluvia y sol. Ya se oscurece

el campo, ya se ilumina;

allí un cerro desaparece,

allá surge una colina.

Ya son claros, ya sombríos

los dispersos caseríos.

los lejanos torreones.

Hacia la sierra plomiza

van rodando en pelotones

nubes de guata y ceniza.

 

CXI – NOCHE DE VERANO

Captura de pantalla 2013-05-05 a las 17.36.52

 

 

Es una hermosa noche de verano.

Tienen las altas casas

abiertos los balcones

del viejo pueblo a la anchurosa plaza.

En el amplio rectángulo desierto,

bancos de piedra, evónimos y acacias

simétricas dibujan

sus negras sombras en la arena blanca.

En el cenit, la luna, y en la torre,

la esfera del reloj iluminada.

Yo en este viejo pueblo paseando

solo, como un fantasma.

 

Los dos primeros primeros son traducción de

Captura de pantalla 2013-05-06 a las 00.15.49Soumaia Ben Belgacem: 
Licenciatura en Filología hispánica del Instituto Superior de Lenguas de Túnez
. Estudiante en segundo curso máster especialidad literatura española en la Universidad de La Manouba. 
Profesora titular de enseñanza media desde hace siete años.

 

 

 

 

 

 

El tercero es traducción de

Captura de pantalla 2013-05-06 a las 00.19.19Wannes Kahloul: 
Licenciatura en Filología hispánica de la Universidad de La Manouba.
 Estudiante en segundo curso máster especialidad literatura española en la Universidad de La Manouba. 
Miembro de la Asociación Tunecina de Hispanistas (ATH)

 

 

ANTONIO MACHADO. “Milicia Popular”, Diario del 5º Regimiento de milicias populares, de 14 de enero de 1937.

Posted By on abril 27, 2013

Captura de pantalla 2013-04-27 a las 18.20.18

Captura de pantalla 2013-04-27 a las 18.20.29

 

Captura de pantalla 2012-05-25 a las 19.13.16

 

Importante artículo y palabras de Antonio Machado, que no obstante merece un particular análisis en relación con la fecha del diario, la fecha del inicio de la Conferencia de las Juventudes Socialistas Unificadas en Valencia, la prevista intervención en la misma de nuestro Antonio Machado y “la no lectura por su parte del discurso que llevaba preparado en su cartera o portafolios”.

 

 En esta fotografía se pueden ver, además de a Antonio Machado, a José Díaz, Dolores Ibarruri, Santiago Carrillo, Julio Álvarez del Vayo y a Jesús Hernandez, entre otros asistentes y en la mesa presidencial del acto.

Captura de pantalla 2012-05-25 a las 20.13.14

 

Revista: LA AMÉRICA del día 15 de septiembre de1884. Sobre un cuestionario sobre la vida en el mar. (Antonio Machado y Álvarez).

Posted By on abril 27, 2013

Revista LA AMÉRICA, 15 de septiembre de 1884 – Cuestionario sobre la vida en el mar.

Cuestionario enviado a D. Antonio Machado y Alvarez, y a D. Alejandro Guichot y Sierra, por el folk-lorista francés M. Paul Sébillot, con la finalidad de que lo remitan a todos los folk-loristas españoles,  para que estos se sirvan facilitarles los materiales y datos referentes a las preguntas del interrogatorio del cuestionario. La finalidad, obviamente, el aportar, a la obra que sobre el folk-lore del mar  prepara el Sr. Sebillot,  información y datos concernientes a España, a la par que facilitar la redacción de una obra específica española sobre el citado folk-lore.

El cuestionario y sus apartados: el mar, la costa, la meteorología marítima, culto y habitantes del mar, confieren un detallado e interesante análisis global de aquellos datos y conocimientos populares relativos a la presencia del hombre en el mar y sus proximidades.

Captura de pantalla 2013-04-27 a las 17.44.03

Captura de pantalla 2013-04-27 a las 17.44.23

Captura de pantalla 2013-04-28 a las 11.52.39

Paul Sebillot

ANTONIO MACHADO. Dos sonetos a Guiomar. Recita Joaquín De la Buelga. | Antonio Machado .org

Posted By on abril 13, 2013

 Captura de pantalla 2013-04-13 a las 18.06.04

Captura de pantalla 2013-04-13 a las 17.58.16

Enlace a Revista-Machadiana.  URL  www.antonio-machado.org

Para ver los video clips Clicar aquí:

ANTONIO MACHADO. Dos sonetos a Guiomar. Recita Joaquín De la Buelga. | Antonio Machado .org.

 

ADELFOS, de MANUEL MACHADO. Tres interpretaciones, recitan Joaquín De la Buelga, Rafael de Penagos y Carmen Carrasco. Por MAM.

Posted By on abril 13, 2013

Entrada enlazada a Pulso Digital, URL = www.pulso-digital.com

Captura de pantalla 2013-04-13 a las 12.05.00

Para ver los vídeo clips,  Clicar aquí:

ADELFOS, de MANUEL MACHADO. Tres interpretaciones, recitan Joaquín De la Buelga, Rafael de Penagos y Carmen Carrasco. Por MAM..

MANUEL MACHADO. Poemas recitados por Carmen Carrasco: “Felipe IV” y “Castilla”.

Posted By on abril 13, 2013

FELIPE IV

FELIPE IV

Nadie más cortesano ni pulido
que nuestro Rey Felipe, que Dios guarde,
siempre de negro hasta los pies vestido.

Es pálida su tez como la tarde,
cansado el oro de su pelo undoso,
y de sus ojos, el azul, cobarde.

Sobre su augusto pecho generoso,
ni joyeles perturban ni cadenas
el negro terciopelo silencioso.

Y, en vez de cetro real, sostiene apenas
con desmayo galán un guante de ante
la blanca mano de azuladas venas.

MANUEL MACHADO

Conferencia-recital musicado sobre ‘Manuel Machado, ese desconocido’ a cargo de la poetisa Carmen Carrasco.
La presentación estuvo a cargo de Isabel Oliver González, presidenta del Ateneo Blasco Ibáñez.
Acto organizado por el Ateneo Blasco Ibáñez, “La Mirada Objetiva” en la Sala FNAC de Valencia.

CASTILLA

CASTILLA

El ciego sol se estrella
en las duras aristas de las armas,
llaga de luz los petos y espaldares
y flamea en las puntas de las lanzas.
El ciego sol, la sed y la fatiga
Por la terrible estepa castellana,
al destierro, con doce de los suyos
-polvo, sudor y hierro- el Cid cabalga.
Cerrado está el mesón a piedra y lodo.
Nadie responde… Al pomo de la espada
y al cuento de las picas el postigo
va a ceder ¡Quema el sol, el aire abrasa!
A los terribles golpes
de eco ronco, una voz pura, de plata
y de cristal, responde… Hay una niña
muy débil y muy blanca
en el umbral. Es toda
ojos azules, y en los ojos. lágrimas.
Oro pálido nimba
su carita curiosa y asustada.
“Buen Cid, pasad. El rey nos dará muerte,
arruinará la casa
y sembrará de sal el pobre campo
que mi padre trabaja…
Idos. El cielo os colme de venturas…
¡En nuestro mal, oh Cid, no ganáis nada!”
Calla la niña y llora sin gemido…
Un sollozo infantil cruza la escuadra
de feroces guerreros,
y una voz inflexible grita: “¡En marcha!”
El ciego sol, la sed y la fatiga…
Por la terrible estepa castellana,
al destierro, con doce de los suyos
-polvo, sudor y hierro- el Cid cabalga.

MANUEL MACHADO

Conferencia-recital musicado sobre ‘Manuel Machado, ese desconocido’ a cargo de la poetisa Carmen Carrasco.
La presentación estuvo a cargo de Isabel Oliver González, presidenta del Ateneo Blasco Ibáñez.
Acto organizado por el Ateneo Blasco Ibáñez, “La Mirada Objetiva” en la Sala FNAC de Valencia.

ANTONIO MACHADO. EL AVISADOR NUMANTINO, del día 25 de febrero de 1939 da la noticia de la muerte de Antonio Machado.

Posted By on abril 10, 2013

Captura de pantalla 2013-04-10 a las 20.47.36

 

 

 

El diario de Soria EL AVISADOR NUMANTINO, en su número del sábado 25 de febrero de 1930, informa, en una breve y reducida noticia, que las emisoras de Radio Nacional dieron el día anterior, 24 de febrero, la noticia de que había fallecido en el extranjero el poeta y literato don Antonio Machado.

Suponemos que la noticia dada en las emisoras Radio Nacional el día 24 de febrero sería muy escueta, de la misma forma que la noticia en prensa “nacional” del día siguiente.

No obstante estimamos importante que, en aquellos días finales de la guerra civil, se diera la noticia de la muerte de nuestro poeta, lo que es un reconocimiento expreso de la valía literaria de Antonio Machado por parte de los que pocos días después resultaron vencedores en la guerra civil. No pudieron evitarlo, aunque fuera brevemente, casi casi a escondidas.

 

Captura de pantalla 2013-04-10 a las 20.41.27Captura de pantalla 2013-04-10 a las 20.43.38

 

El avisador numantino I Captura de pantalla 2013-04-02 a las 00.21.32

El avisador numantino II Captura de pantalla 2013-04-02 a las 00.23.13

El avisador numantino III Captura de pantalla 2013-04-02 a las 00.23.37

ANTONIO MACHADO. LA VOZ DE MENORCA y EL BIEN PÚBLICO. Ambos diários menorquines son del 25 de noviembre de 1936.

Posted By on abril 10, 2013

En ambos diarios menorquines, del día 25 de noviembre de 1936, se hace referencia al viaje a Valencia de Antonio Machado en aquellos días de 1936.

Curioso que LA VOZ DE MENORCA diga que “el Ministro de Instrucción Pública camarada Jesús Hernández recibió la visita de ………… Antonio Machado …..y otras personalidades……que han sido evacuados de Madrid”. ¿En Madrid, en Valencia?, los tiempos de los verbos utilizados en el breve artículo hacen pensar que la reunión fue en Valencia, pero … ¿el 25 de noviembre? ¿antes?

Curioso también que el diario EL BIEN PÚBLICO publique el 25 de noviembre que “Madrid, 24.- Hoy abandonaron esta capital, con dirección a Valencia …. Antonio Machado…….. Hicieron el viaje acompañados de individuos el Quinto Regimiento de las Milicias Populares”. ¿Madrid. 24?.

La realidad, a pesar de las fechas de algunos periódicos, es que el 25 de noviembre el Quinto Regimiento ofreció a los viajeros en su cuartel general, situado en un convento requisado a los salesianos en la calle de Francos Rodriguez, número 5 un almuerzo. Famoso almuerzo en el que varios fueron los discursos y las palabras que quedaron recogidas en la prensa, del mismo día (edición tarde noche) y del siguiente. Alas cinco de la tarde se puso en marcha la expedición hacia Valencia, que izo noche en Tarancón, para llegar en los últimos momentos del día 26, tal vez en las primeras horas del 27 de noviembre a Valencia, a la Casa de la Cultura.

Hay quien opina que el almuerzo en el cuartel general del Quinto Regimiento fue el día 24.

Bueno, son pequeños detalles o discrepancias que ya no tienen mayor importancia.

LA VOZ DE MENORCA I Captura de pantalla 2013-03-26 a las 19.20.37

LA VOZ DE MENORCA II Captura de pantalla 2012-12-06 a las 01.39.50

EL BIEN PÚBLICO I Captura de pantalla 2012-12-17 a las 20.31.49

EL BIEN PÚBLICO II Captura de pantalla 2012-12-17 a las 20.34.29

ANTONIO MACHADO. SOLIDARIDAD OBRERA, del día 2 de diciembre de 1936. Referencia a recital poético en memoria de Federico García Lorca, en Barcelona.

Posted By on abril 10, 2013

El miércoles 2 de diciembre de 1936, el diario SOLIDARIDAD OBRERA, editado en Barcelona, anuncia que al día siguiente, 3 de diciembre, a las diez de la noche, se celebrará un “grandioso recital poético y acción dramática a la memoria de Federico García Lorca”.

En el programa figura, para la primera parte, la lectura del poema “El crimen fue en Granada” (a Federico García Lorca), de Antonio Machado.

Salvo prueba en contrario, no consta que Antonio Machado asistiera personalmente al acto en el teatro Tívoli de Barcelona. En esas fechas se produjo su traslado a la que sería su residencia durante los siguientes quince meses, Villa Amparo, en en pueblo Valenciano de Rocafort, próximo a la capital levantina.

SOLIDARIDAD OBRERA I Captura de pantalla 2012-12-17 a las 20.59.23

SOLIDARIDAD OBRERA II Captura de pantalla 2012-12-17 a las 20.58.52

ANTONIO MACHADO.”Cantares y proverbios. Sátiras y epigramas” (poesías), por Antonio Machado. LA LECTURA, núm. 149 de mayo de 1913.

Posted By on abril 8, 2013

Captura de pantalla 2013-04-08 a las 20.26.43A finales de junio de 1912 se publicó “Campos de Castilla”, de Antonio Machado.

Como es lógico comprender, los poemas, las poesías en este libro incluidas, tuvieron necesariamente un tiempo de creación, que podemos datar desde los inicios de 1904, y que se cierran en una primera edición en 1912. Luego nuestro poeta, Antonio Machado, escribirá otros poemas, seguramente casi todos desde Baeza, que incluirá en la edición de 1917 de “Poesías Completas”, en las que se incluía, obviamente, “Campos de Castilla”.

Parece comprobado que la primera edición de 1912 constaba de 2.300 ejemplares, número que hoy nos parece sorprendentemente bajo para un libro que alcanzó rápidamente fama y una amplísima difusión. Pero eran otros tiempos y otras formas de divulgarse la poesía, siempre apoyada desde los diarios y las revistas de todo tipo, especialmente las literarias.

En este ambiente eran muchos los diarios y revistas periódicas que reproducían poemas conocidos, ya publicados, o las primeras publicaciones de poesías que luego se incorporarían, o no, a libros o “poemarios”.

Muchas revistas eran algo así como “anticipos literarios” de parte de los libros que poco después se iban a publicar, además de uno de los medios de vida de muchos autores.

En mayo de 1913, Antonio Machado publicó en la revista LA LECTURA (de la que era asiduo colaborador), en sus páginas 8 a 13, “Cantares y proverbios, Sátiras y epigramas”.

 

Casi todos los más importantes “machadianos”, dicho sea con el mayor de los respetos y elogio para todos ellos, tienen aceptada una numeración para las “Poesías completas” de Antonio Machado, y lógicamente un orden, basándose en criterios validados por todos, siendo la referencia fundamental la edición de 1917 de las citadas “Poesías Completas”, es decir siempre se ha pretendido mantener los criterios y el orden que el autor, Antonio Machado, decidió para ésta edición.

No obstante, en relación con la edición de 1917 podemos advertir, comparando con lo publicado en LA LECTURA de mayo de 1913, y la edición de 1912, las siguientes diferencias y variaciones, además de la fecha que nos sugiere para la creación de algunos de los poemas incluidos:

En LA LECTURA        I            En Poesías Completas    XXIII S – I,      Numeración para “Poesías de Soledades” (1898-2007).

En LA LECTURA       II            En Poesías Completas    XXIII S – II,     Numeración para “Poesías de Soledades” (1898-1907).

En LA LECTURA      III           En Poesías Completas    XXIII S – III,   Numeración para “Poesías de Soledades”  (1898-1907).

En LA LECTURA      IV            En Poesías Completas    XLVI  en CXXXVI, “Proverbios y Cantares” de “Campos de Castilla” (edición de 1917).

En LA LECTURA       V             En Poesías Completas    XLV   en CXXXVI, ”Proverbios y Cantares” de “Campos de Castilla” (edición de 1917).

En LA LECTURA      VI            En Poesías Completas    XLII   en CXXXVI, ”Proverbios y Cantares” de “Campos de Castilla” (edición de 1917).

En LA LECTURA     VII           En Poesías Completas    XLIII  en CXXXVI, ”Proverbios y Cantares” de “Campos de Castilla” (edición de 1917).

En LA LECTURA     VIII          En Poesías Completas   XLIV   en CXXXVI, ”Proverbios y Cantares” de “Campos de Castilla” (edición de 1917).

En LA LECTURA      IX y X     En Poesías Completas    XLIX  en CXXXVI, ”Proverbios y Cantares” de “Campos de Castilla” (edición de 1917).

En LA LECTURA     XI y XII   En Poesías Completas    CXVIII  de “Campos de Castilla” (edición de 1917).  (nota 1).

En LA LECTURA       XIII        En Poesías Completas    CXXI   de “Campos de Castilla” (edición de 1917).

En LA LECTURA       XIV        En Poesías Completas    CXXII  de “Campos de Castilla” (edición de 1917).

En LA LECTURA       XV         En Poesías Completas    XLVII   en CXXXVI, ”Proverbios y Cantares” de “Campos de Castilla” (edición de 1917).

En LA LECTURA      Sátiras y Epigramas I         En Poesías Completas    XLVIII   en CXXXVI, ”Proverbios y Cantares” de “Campos de Castilla” (edición de 1917).

En LA LECTURA       Sátiras y Epigramas II       En Poesías Completas    XL   en CXXXVI, ”Proverbios y Cantares” de “Campos de Castilla” (edición de 1917).

En LA LECTURA       Sátiras y Epigramas III      En Poesías Completas    CXXXV de “Campos de Castilla” (edición de 1917).

 

(Nota 1)  Ya destacó Oreste Macrí que en la versión de LA LECTURA se incluyen los siguiente versos, que luego no figuran en la edición de 1917, de la misma forma que no habían figurado en la primera edición de 1912 de “Campos de Castilla”.

La vega está bordada de olivares

y surcada de pardas sementeras

…..

Aguardaré la hora

que la noche cierra

para volver por el camino blanco

llorando a la ciudad sin que me vean.

Estos versos no suelen publicarse en muchas de las más recientes ediciones.

Captura de pantalla 2013-04-08 a las 19.24.19