ANTONIO MACHADO. Luigi Dallapiccola PICCOLA MUSICA NOTTURNA / Ruffini. NOCHE DE VERANO. | Machado. Revista de estudios sobre una saga familiar.

ANTONIO MACHADO. Luigi Dallapiccola PICCOLA MUSICA NOTTURNA / Ruffini. NOCHE DE VERANO.

Posted By on junio 25, 2012

ANTONIO MACHADO.

Luigi Dallapiccola PICCOLA MUSICA NOTTURNA / Ruffini.

Publicado el 25/06/2012 por MrMarioruffini

Luigi Dallapiccola
PICCOLA MUSICA NOTTURNA
Sandro Lombardi, voce recitante
Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino
Mario Ruffini, direttore
Testi: Noche de Verano
di Antonio Machado
traduzione di Carlo Bo

live, 8 giugno 2012
Teatro del Maggio Musicale Fiorentino
75° Festival del Maggio Musicale Fiorentino
Die lange Nacht

ANTONIO MACHADO

Noche de verano
Es una hermosa noche de verano
Tienen las altas casas
abiertos los balcones
del viejo pueblo a la anchurosa plaza.
En el amplio rectángulo desierto,
bancos de piedra, evónimos y acacias
simétricos dibujan
sus negras sombras en la arena blanca.
En el cenit, la luna, y en la torre
la esfera del reloj iluminada.
Yo en este viejo pueblo paseando
solo, como un fantasma.

Notte d’estate
È una bella notte d’estate.
Hanno le case alte
le finestre aperte
sull’ampia piazza del vecchio paese.
Nel largo rettangolo deserto
panche di pietra, siepi e acacie
simmetriche disegnano
le loro nere ombre sull’arena bianca.
Nello zenit, la luna, e sulla torre
la sfera, l’orologio; illuminata.
Io passeggio in questo vecchio paese
solo, come un fantasma.

Traduzione di Carlo Bo

Licencia de YouTube estándar

Share

Sobre el Autor

Comments

Leave a Reply